Sjove skilte gør konen glad

Nogle gange er det de små detaljer, der gør kvinder glade. F.eks. når hun vil have et skilt, der fortæller hvor lokummet er, selv om alle i huset godt ved det. Heldigvis var det ikke så dyrt at gøre hende glad…

For nylig kom fruen og sagde, at hun gerne ville have et skilt til badeværelsesdøren, hvor der stod ”toilet”. Men vi ved da begge to godt, hvor lokummet er, svarede jeg. Det mente hun jo selvfølgelig også, at vi gjorde, men hun havde set et lignende skilt hjemme hos en af sine veninder, og det kunne hun godt lide. Hun syntes, at det så lidt hotelagtigt ud, og det ville være flot, når vi fik gæster.

Vor herre bevares, tænkte jeg og gik straks i gang med at søge efter skilte på nettet. Ikke for at købe et til hende, men for at bevise hvor dyre de var, og at det derfor ville være en helt igennem tåbelig ide at købe det. Hvorfor skulle vi smide penge ud på sådan et skilt? Vi kan jo altid sige til folk, hvor toilettet er, hvis de virkelig ikke selv kan finde det.

Konen får sin vilje med billige skilte

Jeg faldt hurtigt over en række skilte fra Ib Laursen. Der ikke, som jeg ellers havde forventet, kostede en bondegård. Hmm, så kunne vi jo sådan set godt købe et, tænkte jeg. Hvis det virkelig kunne gøre fruen glad. Jeg mener, det er længe siden, at hun har lavet min livret, osso buco, fordi hun påstår, at det tager for lang tid at lave. Hvis jeg nu lader hende få skiltet, kan det være, at hun ville lave den til mig. Så er det vel win-win for os begge to, som man siger nu om dage.

osso bucoDer var endda flere forskellige slags toiletskilte, som hun kunne vælge imellem. Så kunne hun forhåbentlig få det, som hun gerne ville have det. Og det kunne jeg forhåbentlig også i forhold til osso buco’en. Og til de mandlige læsere vil jeg nemlig straks indrømme, at jeg er kommet i den alder, hvor jeg hellere vil have en god ret mad end en gang hed sex – for netop hedeture lider hun så frygteligt af, at man nemt kommer til at brænde sig på hende (hvis du forstår).

Tyske skilte er god humor

Da jeg begyndte at se nærmere på de forskellige skilte, de havde i webshoppen, kunne jeg pludselig se, at der faktisk var nogle skilte, der var meget sjove. Normalt er jeg ikke til alle de der nuttede skilte, som folk ellers ynder at have hængende på væggen. Men mit gamle hjerte kunne ikke lade være med at fryde sig en lille smule, da jeg så, at der var nogen på tysk.

I dag skal det hele være på engelsk, og det har jeg aldrig forstået. Hvorfor ikke godt gammeldags germansk, som vi lærte det i skolen? Det er da noget, man kan forstå. Lige da jeg sad og glædede mig over de tyske skilte, kom min kone ind for at spørge, om jeg ville have kaffe.

Hun blev meget begejstret over, at jeg sad og kiggede på skilte, og blev endnu mere begejstret over de mange muligheder for at have citater og andet hængende på væggen. Hun insisterede på at bestille både toiletskiltet og et, hvor der stod ”We are not old. We are recycled teenagers.” Nå, ja, nok engelsk kan jeg da til at vide, at det var meget sjovt. Til gengæld skal jeg nu både have osso buco og flæskesteg i næste uge. Mums!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *